Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
des-mots-sans-les-maux.over-blog.com

La Guerre de Troie n'aura pas lieu, Jean Giraudoux

TITRE: La Guerre de Troie n'aura pas lieu
AUTEUR: Giraudoux
EDITION: Livre de poche
NOMBRE DE PAGES: 183
DATE D' EDITION: 1935
GENRE: Théâtre/ Pièce en 2 actes

RÉSUMÉ:
     Le héros Hector met tout en oeuvre pour que la guerre de Troie ne se réalise pas après l'enlèvement de la belle Hélène. Il tente de convaincre les personnages l'un après l'autre que d'oeuvrer pour la paix en rendant Hélène à Ménélas est la meilleure chose à faire. Les goûts et les intérêts de chacun laissent cependant le champ libre à des conflits en tous genres. 

EXTRAITS: 
"Andromaque: La guerre de Troie n'aura pas lieu, Cassandre!
Cassandre: Je te tiens un pari, Andromaque.
Andromaque: Cet envoyé des Grecs a raison. On va bien le recevoir. On va bien lui envelopper sa petite Hélène, et on la lui rendra. 
Cassandre: On va le recevoir grossièrement. On ne lui rendra pas Hélène. Et la guerre de Troie aura lieu 
Andromaque: Oui, si Hector n'était pas là! ... Mais il arrive, Cassandre, il arrive! Tu entends assez ses trompettes... En cette minute, il entre dans la ville, victorieux. Je pense qu'il aura son mot à dire. Quand il est parti, voilà trois mois, il m'a juré que cette guerre était la dernière. 
Cassandre: C'était la dernière. La suivante l'attend." p. 9 - 10, Acte I, scène 1.


"Priam: Hécube! Mes filles! Que signifie cette révolte de gynécée? L e conseil se demande s'il ne mettra pas la ville en jeu pour l'une d'entre vos, et vous en êtes humiliées?
Andromaque: Il n'est qu'une humiliation pour la femme, l'injustice.
Deemokos: C'est vraiment pénible de constater que les femmes sont les dernière à savoir ce qu'est la femme.
La jeune servante, qui repasse: Oh! là! là!
Hécube: Elles le savent parfaitement. Je vais vous le dire, moi, ce qu'est la femme.
Démokos: Ne les laissent pas parler, Priam. On ne sait jamais ce qu'elles peuvent dire.
Hécube: Elles peuvent dire la vérité. " P. 48, Acte I, scène 6. 


"Hécube: Regarde- le bien. Tu seras inspiré. 
Pâris: Vieux parasite! Poète aux pieds sales!
Démokos: Une seconde... Si tu faisais précéder les épithètes du nom, pour éviter les méprises...
Pâris: En effet, tu as raison... Démokos! Oeil de veau! Arbre à pellicules! 
Démokos: C'est grammaticalement correct, mais bien naïf. En quoi le fait d'être appelé arbre à pellicules peut -il me faire monter l'écume aux lèvres et me pousser à tuer ! Arbre à pellicules est totalement inopérant.
Hécube: Il t'appelle aussi Oeil de veau. 
Démokos: Oeil de veau est un peu mieux... Mais tu vois comme tu patauges, Pâris? Cherche donc ce qui peut m'atteindre. Quels sont mes défauts à ton avis? 
Pâris: Tu es lâche, ton haleine est fétide, et tu n'a aucun talent. 
Démokos: Tu veux une gifle?" P. 102- 103, Acte II, scène 4. 

APPRÉCIATION PERSONNELLE:
      ATTENTION ENORME COUP DE COEUR!!! Ce livre est à lire ABSOLUMENT. Je n'ai jamais autant ri en lisant une pièce de théâtre. Je m'attendais encore à une énième pièce mythologique, mais celle- ci est totalement décalée. Elle aborde aussi bien la mythologie que des thèmes actuels comme la place et la parole des femmes, la nécessité relative d'une guerre ou encore la paix qui n'est jamais vraiment acquise. Cette pièce peut aussi être relue à la lumière de la Seconde Guerre Mondiale. 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article